Mittwoch, 02.12.2015, 20 Uhr
Rudyard Kipling (1865-1936) - Gisbert Haefs, der Übersetzer Kiplings, im Gespräch mit David Eisermann
Gisbert Haefs ist als Übersetzer und Herausgeber unter anderem für die Werkausgaben von Ambrose Bierce, Rudyard Kipling und Jorge Luis Borges verantwortlich. Zu eigenem schriftstellerischen Erfolg gelangte er durch seine farbenprächtigen historischen Werke 'Hannibal', 'Alexander' und 'Troja', aber auch durch seine Kriminalromane.
David Eisermann ist Vorsitzender des Literaturhauses Bonn.
Folgende Bücher von Kipling, die Gisbert Haefs übersetzt hat, sind lieferbar:
Rudyard Kipling: Falsche Dämmerung. Geschichten aus Indien. Aus dem Englischen von Gisbert Haefs.Fischer Klassik 2014. 352 S. Kart. 10.99 € S
Nach über 125 Jahren die erste vollständige deutsche Ausgabe Neuübersetzung
Rudyard Kipling: Kim. Roman. Übersetzung: Gisbert Haefs. Fischer Klassik 2013. 432 S. Kart. 10,99 €
Rudyard Kipling: Die späten Erzählungen. Übersetzung: Gisbert Haefs. Fischer Klassik 2015. 464 S. Geb. 19,99 €
Die späten Erzählungen von Kipling - zum ersten Mal auf Deutsch
Rudyard Kipling: Genau-so-Geschichten oder Wie das Kamel seinen Höcker kriegte. Hrsg. u. übersetzt von Gisbert Haefs. Union 2011. 251 S. mit zahlreichen Illustrationen. Ln 14,95 €
(ab 5 J)
(in der Übersetzung von Gisbert Haefs auch als Hörbuch, gesprochen von Christoph Waltz)
Rudyard Kipling: Über Bord. Aus dem Englischen von Gisbert Haefs. Mit Illustrationen von Christian Schneider. Ed. Büchergilde 2015. 300 S. mit zahlreichen farbigen Illustrationen und einer Karte. Geb. mit Lesebändchen und Einstecktasche auf dem Buchdeckel 25,00 €
dasselbe ohne Illustrationen: mareverlag 2007 Geb. 18,00 €
Rudyard Kipling: Die Dschungelbücher. Übersetzt von Gisbert Haefs. Boje 2008. 506 S. mit zahlreichen Illustrationen von Martin Baltscheit. HLn 39,95 €
.