Dienstag, 17.03.2020, 20 Uhr

Scholem Alejchem: Eisenbahngeschichten. Schriften eines Handelsreisenden – vorgestellt von Gernot Jonas, dem Übersetzer des Buches (Lesung jiddisch / deutsch) (Die Lesung wird verschoben,)

Eintritt: 10 € / Schüler, Auszubildende und Studenten: frei

Scholem Alejchem. Eisenbahngeschichten. Schriften eines Handelsreisenden.
Herausgegeben von Efrat Gal-Ed, Gernot Jonas und Simon Neuberg. Jiddistik Edition & Forschung / Yidish oysgabes Bd 3. De Gruyter 2019. Jiddisch / Deutsch. 444 S. Geb. 34,95 €

Mit dem dritten Band der Schriftenreihe Jiddistik: Edition & Forschung liegt der vollständige Erzählungszyklus Eisenbahngeschichten von Scholem Alejchem (1859-1916) nun erstmals zweisprachig, jiddisch und deutsch, vor. In diesem Werk begegnen wir einem der drei Klassiker der jiddischen Literatur in der Gattung, in der er eine besondere Meisterschaft erlangt hatte: der Kurzgeschichte. Seine prägnante Schilderung von Menschentypen und Alltagssituationen in ausdrucksstarken Monologen haben ihn über die jiddische Literatur hinaus berühmt gemacht.

Als Nachwort zur vorliegenden Ausgabe dient Dan Mirons eindrücklicher Essay Reise ins Zwielicht, der eine ausführliche Entstehungsgeschichte bietet und eine multifokale Interpretation des Werks leistet

„Überhaupt ist eine durch Disziplin erreichte Perfektion das Kennzeichen dieser visuell ungemein klaren Ausgabe… Da ein exakter jiddischer Text und eine sehr gute Übersetzung nun so elegant und so bequem nebeneinanderstehen, bietet sich hier allen Verehrern der jiddischen Literatur die Chance zur Entdeckung eines bewegenden Werkes der Weltliteratur im Original." Susanne Klingenstein in: FAZ vom 13.06.2019

„Wie frühere Werke des Autors beschwören diese Geschichten die Welt der jüdischen Schtetl, aber sie zeigen sie verunsichert, erschüttert. Eine Welt, die ihre Gewissheiten verloren hat. "Thomas Schmid in: Die Welt vom 10.08.2019

Gernot Jonas hat sich in den vergangenen 20 Jahren intensiv mit dem Werk des 1916 in New York verstorbenen Dichters Scholem Alejchem befasst. Er hat mehrere Bände mit Kurzgeschichten dieses Autors ins Deutsche übersetzt: Eisenbahngeschichten, Monologe, Die Tochter des Rebben - Kindergeschichten und Panik im Schtetl.

Mitveranstalter ist das Katholische Bildungswerk, Bonn

Zusätzliche Informationen